《四時(shí)田園雜興·其三十一》是南宋詩(shī)人范成大寫(xiě)的七言絕句。是詩(shī)人退居家鄉后寫(xiě)的一組大型的田家詩(shī),共六十首,描寫(xiě)農村春、夏、秋、冬四個(gè)季節的景色和農民的生活,同時(shí)也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫(xiě)農村夏日生活中的一個(gè)場(chǎng)景。這是農村中常見(jiàn)的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。
(原文)四時(shí)田園雜興·其二十五
[宋] 范成大
晝出耘田夜績(jì)麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
翻譯
白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線(xiàn),村中男男女女各有各的家務(wù)勞動(dòng)。
小孩子雖然不會(huì )耕田織布,也在那桑樹(shù)蔭下學(xué)著(zhù)種瓜。
作品鑒賞
《四時(shí)田園雜興》是詩(shī)人退居家鄉后寫(xiě)的一組大型的田家詩(shī),描寫(xiě)農村夏日生活中的一個(gè)場(chǎng)景。
首句說(shuō):白天下田去除草,晚上搓麻線(xiàn)。耘田即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活???jì)麻是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線(xiàn),再織成布。這句直接寫(xiě)勞動(dòng)場(chǎng)面。次句村莊兒女各當家,兒女即男女,全詩(shī)用老農的口氣,兒女也就是指年輕人。當家指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句童孫未解供耕織,童孫指那些孩子們,他們不會(huì )耕也不會(huì )織,卻也不閑著(zhù)。他們從小耳濡目染,喜愛(ài)勞動(dòng),于是也傍桑陰學(xué)種瓜,即在茂盛成陰的桑樹(shù)底下學(xué)種瓜。這是農村中常見(jiàn)的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。整首詩(shī)詩(shī)人用清新的筆調,對農村初夏時(shí)的緊張勞動(dòng)氣氛作了較為細膩的描寫(xiě),讀來(lái)意趣橫生。
創(chuàng )作背景
范成大早年游宦四方,57歲以后,退職閑居蘇州石湖,這時(shí)期,寫(xiě)下《四時(shí)田園雜興》六十首,原分為春日、晚春、夏日、秋日、冬日五組,每組十二首。各組可稱(chēng)為組詩(shī)。因此獲得田園詩(shī)人的稱(chēng)號?!端臅r(shí)田園雜興》把自陶淵明以來(lái)至唐王維、儲光羲、孟浩然、韋應物等描寫(xiě)農村田園的詩(shī)歌傳統,以及自《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》以來(lái)直到唐代新樂(lè )府詩(shī)派著(zhù)力反映農村社會(huì )現實(shí)的詩(shī)歌傳統融合起來(lái),變古體為七言,無(wú)論內容和形式,都體現出卓越的創(chuàng )造性。
注:本文源于中國古典文學(xué)網(wǎng)xt528.com,轉載請注明出處!