母親是首詩(shī),寫(xiě)滿(mǎn)了勤勞、善良、自豪與牽掛;世界上的一切光榮與驕傲,都來(lái)自母親。
母親是兒女人生路上的第一個(gè)啟蒙老師,她教會(huì )了我們許多為人處世的道理;母親是兒女生命里最堅強的靠山,她交給了我們在逆境中闖下去的勇氣,母親是兒女心目中最溫暖的港灣,她賜予了我們在困惑中變得堅強的決心。
慈母手中線(xiàn),游子身上衣
世界上沒(méi)有一個(gè)親人比母親更親,世界上也沒(méi)有一種愛(ài)比母愛(ài)更偉大......
可是,您有沒(méi)有想過(guò):同樣都是母親,為什么會(huì )有媽與娘兩種不同叫法?
比如說(shuō)山東、河南、河北至今仍然叫娘,而江浙一代基本都是呼媽。
媽與娘到底有何區別?
下面便來(lái)為您揭曉答案。
首先是媽
現在普遍有一種說(shuō)法,認為媽媽這一稱(chēng)呼是外來(lái)語(yǔ),是一種音譯,是近代中西文化交流后才傳入中國的,比如英語(yǔ)的媽媽就是MOM,讀作mɑm,跟媽媽的讀音很像。
這聽(tīng)起來(lái)似乎很有道理,好像也就是那么回事,要不然作為中西文化交流中心的香港,怎么會(huì )稱(chēng)呼母親為媽咪呢,不是音譯又是什么?
一開(kāi)始,我也這么認為,有兩個(gè)原因:一,離我們最近的封建王朝清朝,那些滿(mǎn)族人不都是稱(chēng)呼母親為額娘,而不是媽媽么?二,我爸爸,爺爺稱(chēng)呼他們的母親都為娘,而并不是媽。
后來(lái),直到我翻閱了許多文獻后才發(fā)現:原來(lái)媽媽最早在我國的唐朝就出現了,唐代《字書(shū)》曾記載:媽?zhuān)敢病?/p>
據說(shuō),關(guān)于媽媽一詞能夠變?yōu)槟赣H的代稱(chēng),還是有一段過(guò)程的......
一,首先媽字的由來(lái):
在古代普通百姓家的女子是很辛苦的,除了要操持所有的家務(wù)外,還要帶小孩,很多時(shí)候為了不耽誤干活,她們只能做個(gè)襁褓,而后牢牢的將孩子束扎在背后,實(shí)際上現如今在我國有不少數民族依然還保留著(zhù)這樣的習慣。
一邊背著(zhù)小孩,一邊彎下腰來(lái)干活,辛勞的母親就像是任勞任怨的牛馬,這些深深的震撼住了唐朝的那些滿(mǎn)腹詩(shī)詞,又極賦同情心的文人騷客,于是他們有感而發(fā),聲情并茂的為這幫偉大的母親重新發(fā)明了一個(gè)代稱(chēng)媽?zhuān)矗焊试赶衽qR一樣為兒女付出的偉大女子。
字是發(fā)明了,應該發(fā)什么音呢?
總不能還叫馬吧......
二,再者媽字讀音的由來(lái)
本著(zhù)實(shí)事求是,精益求精的態(tài)度,經(jīng)過(guò)長(cháng)期的走訪(fǎng),深入調查研究之后,這幫發(fā)明媽字的文人騷客們就發(fā)現:人類(lèi)的幼崽在嘗試發(fā)音的初期,最好發(fā)的一個(gè)音就是ma,基本上是張嘴就來(lái),根本不費勁。因此,孩子在短時(shí)間內不能夠學(xué)會(huì )其它復雜的發(fā)音,便只能通過(guò)mama這個(gè)最簡(jiǎn)單的發(fā)音,來(lái)達到自己的目的,比如:餓了需要吃奶,乏了需要抱抱,困了需要睡覺(jué)......
久而久之,做母親的也漸漸理解了孩子的特殊性發(fā)音:mama一出,不管是吃奶,抱抱還是睡覺(jué),反正都是叫自己的.......
有了這些驚人的發(fā)現后,文人騷客們頓時(shí)豁然開(kāi)朗:
有了,就叫‘mama’吧!
于是,媽媽便誕生了。
如果說(shuō)唐朝的媽媽還比較隱晦,沒(méi)有普及,那么到了宋朝便就真正被發(fā)揚光大了:
維年月日,爹爹媽媽以清酌、時(shí)果、庶羞愧之奠......
可以說(shuō),那時(shí)候,稱(chēng)呼母親為媽媽已是一件稀疏平常,再正常不過(guò)的事了。
只不過(guò),后來(lái)到了明清時(shí)期,自以為是的明朝人,又將媽媽賦予了新含義:老女人;比如《水滸傳》中有這么一段:
‘相煩請出媽媽來(lái),小閑自有話(huà)說(shuō)?!废闳肴ゲ欢鄷r(shí),轉出李媽媽來(lái)。
人們覺(jué)得不雅,于是就不再稱(chēng)呼母親為媽媽了。
至于近現代為何又將媽媽給轉回來(lái)了,我覺(jué)得有兩個(gè)原因:
一,相對于娘,媽媽更容易上口,孩子學(xué)起來(lái)更快。
二,為了更好地與世界對接:畢竟世界上大多數國家對mama比較認同。
小結:另外,還有一種說(shuō)法,媽字釋義為:一個(gè)牽馬的女子,僅此而已,根本就沒(méi)有母親的意思......
對于這一種說(shuō)法,我只能報之以呵呵......請問(wèn):若是在女旁邊加一個(gè)牛,應該怎么解釋?zhuān)遣皇且粋€(gè)牽牛的姑娘?
再者看娘
一,首先是娘字的由來(lái)
首先看看娘字的甲骨文寫(xiě)法,如圖:
左邊是一座房子,在這里可以理解為家,右邊是一個(gè)跪伏在地的女子。
整個(gè)象形字所要展現的畫(huà)面就是:一個(gè)跪伏的女子深情地望著(zhù)家的方向,顯得非常思念家鄉;大家可以想一想什么樣的女子才特別戀家?
答案自然是年輕的女子。
女人,特別是女孩,一般來(lái)說(shuō)都是比較戀家的,她們特別依賴(lài)自己的父母,甚至有時(shí)候要去外地上學(xué)了,走到半路還會(huì )哭著(zhù)跑回來(lái),其實(shí)這就是女孩的特性,相對于男孩,勢單力薄的她們更需要保護,更需要家的依靠。
因此,這個(gè)娘字一開(kāi)始被創(chuàng )造出來(lái),指的就是年輕女孩,一種戀家愛(ài)家的美好象征。這也就是少女也被叫做姑娘的原因:十口(姑字的右半邊)相傳,戀家愛(ài)家的年輕好女孩。
二,娘字的演變
后來(lái)隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展,娘也逐漸開(kāi)啟了它的四種演變路線(xiàn):
1,泛指
其實(shí)這也不奇怪,畢竟誰(shuí)家姑娘不想成為戀家愛(ài)家的好姑娘啊,于是,漸漸地原本特指好女孩的娘字,便就變成了泛指,天下所有的女孩都被叫成了姑娘。
2,衍生
既然娘很美好,那就讓它發(fā)揚光大,于是,紅娘,媚娘,度娘......還有偽娘便誕生了。
3,代稱(chēng)
娘怎么就變成母親的代稱(chēng)了?
發(fā)揮一下想象:古代女子結婚很早,十七八歲有小孩的很正常,放在現在其實(shí)還只能算是少女,于是這些很早就有了小孩的女子便有意見(jiàn)了:憑什么只能是沒(méi)結婚,沒(méi)有小孩的才能夠稱(chēng)娘,我們也很年輕,我們也是愛(ài)家戀家的好女人啊......
最終,經(jīng)過(guò)這么一折騰,娘就變成母親的代稱(chēng)了。
4,尊稱(chēng)
自從娘變成母親后,一些上了歲數的女人便也坐不住了:憑什么只有年輕人才能叫娘,我們年紀大的便只能稱(chēng)為老女人呢?
于是,許大娘......便誕生了。
小結:還有一種說(shuō)法,娘即是孃演變來(lái)的,原本讀nang,生息土壤的意思,后來(lái)衍生為母愛(ài)的象征,最后變成了娘。
對于這一種說(shuō)法,我還是比較認同的,畢竟良代表的只是美好,而襄似乎更能代表母親,大地母親......您說(shuō)是不是?
最后總評:
如果說(shuō)世界上哪一種愛(ài)最無(wú)私,必然是母愛(ài);如果說(shuō)世界上哪一種愛(ài)可以讓我們淚流滿(mǎn)面,還是母愛(ài),如果說(shuō)世界上哪一種愛(ài)可以讓我們放棄一切,依然是母愛(ài)。
其實(shí)無(wú)論是媽?zhuān)€是娘,都是母親,都能給我們母愛(ài)!
女子本弱,為母則剛......
最后,讓我們?yōu)樘煜滤械哪赣H點(diǎn)贊,為偉大的母愛(ài)點(diǎn)贊!
謝謝觀(guān)賞!
關(guān)注我,每天都會(huì )給您帶來(lái)不一樣的精彩!