劉禹錫在《陋室銘》中說(shuō),山不在高,有仙則靈;水不在深,有龍則靈。每個(gè)讀書(shū)人心中都有一座有仙的靈山,以求仕途不順時(shí)心靈有個(gè)歸宿。所以,也有很多人隱居深山中,把自己的一腔熱血揮灑在山水之間。就像歐陽(yáng)修說(shuō)的那樣,醉翁之意不在酒,在乎山水之間矣。
實(shí)際上何止讀書(shū)人,山,實(shí)際上也存活在我們普通老百姓心中。比如,我們老丈人叫泰山;遇到絕境時(shí),會(huì )感嘆山窮水盡;前途渺茫時(shí),又說(shuō)山高路遠;樂(lè )觀(guān)的人,會(huì )說(shuō)車(chē)到山前必有路;放棄一些心愛(ài)的東西,會(huì )安慰自己留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。
由此可見(jiàn),山在我們心中的地位。既然山如此重要,我們自然要對它有所了解。比如,古人對山就有很多種稱(chēng)呼,巒、峰、嶺、岳、丘等都表示山,那么它們到底有什么不同呢?
巒,是指小而尖的山。如東方朔的登巒山而遠望兮,好桂樹(shù)之冬榮,就是指屈原登上了小山往遠處看,竟然發(fā)現桂樹(shù)在冬天鮮花怒放。如果是登山高山,自然看不到平地上桂樹(shù)的樣子。
峰,指高而尖的山。峰,更偏 重于山之高,所以才有高峰,峰值等表達高度的詞語(yǔ)。比如,世界最高的山是珠穆朗瑪峰,而不能叫成巒或嶺。
嶺,本意是山道,后引申為有山道且可以登上去的山。既然是有道路且能登上去,自然不會(huì )高到人跡罕至,也不會(huì )險到寸步難行,所以很多小山都被稱(chēng)為嶺。如翻山越嶺,就是人能跨越的山。
岳,指高而大的山。岳字最被被寫(xiě)作嶽,從獄字,是指周?chē)桓呱江h(huán)繞,好像困在獄中一般。因此,古人在東西南北中五方中各挑出一座最高的山,稱(chēng)為五岳。它們分別是東岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。
丘,小而低的山。一般的小土山,也叫小丘,或丘嶺。這個(gè)字比較冤,因為它犯了一個(gè)人的名字忌諱,所以?xún)汕Ф嗄陙?lái),古人寫(xiě)這個(gè)字時(shí)都少寫(xiě)一筆,它的讀音也變成了MOU"。直到近代才恢復為"QIU"音。甚至到了清朝雍正年間,以丘為姓的人,都被要求改為邱字。那個(gè)人,叫孔子,名丘,字仲尼。
這就是山的各種稱(chēng)呼,以及它們之間的不同。